O MNIE
Polski język migowy znam od 20 lat. Przez długi czas tłumaczyłam mężowi, który jest Głuchy oraz naszym Głuchym przyjaciołom.
Od ośmiu lat robię to również zawodowo. Mam doświadczenie w tłumaczeniu:
- konferencji (PARP – wrzesień 2021r – online, Culture onLIVE – czerwiec 2020r – online, Personal Democracy Forum CEE 2020 – maj 2020r – online, IX Spotkanie Na Tak – listopad 2019r – Poznań, BeZee – listopad 2019r – Gdańsk, IV Wielkopolski Kongres Kobiet – kwiecień 2018r – Poznań, World Usability Day – listopad 2017r – Politechnika Poznańska, II Wielkopolski Konwent Regionalny Osób z Niepełnosprawnościami – październik 2017r – Poznań),
- festiwali (Literacki Sopot – sierpień 2024, 2023, 2022, 2021r – Sopot, XIII Spotkania Teatralne Bliscy Nieznajomi: Ukraina – październik 2020r – Poznań, Festiwal Kultury Bez Barier – wrzesień 2020r – Warszawa, OFF CAMERA – maj 2019r – Kraków),
- debat środowiskowych w ramach projektu pn.”Wdrażanie Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych – wspólna sprawa” – czerwiec oraz wrzesień 2016r,
- przedstawień teatralnych w Teatrze Animacji, Teatrze Nowym, Teatrze Polskim w Poznaniu, Teatrze Szekspirowskim w Gdańsku, Teatrze Wybrzeże – online,
- pokazów filmów w kinie Muza,
- 28 filmów pełnometrażowych w ramach projektu Kino bez barier,
- warsztatów na zlecenie Polskiego Związku Głuchych, CK Zamek,
- sesji Rady Miasta Gdańska – sierpień i październik 2019r,
- sesji Rady m.st. Warszawy – wrzesień 2019r,
- nagrań wideo (przykład, przykład, przykład, przykład, przykład).
Od roku akademickiego 2018/2019 tłumaczyłam studentkom i studentom Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu z niepełnosprawnością słuchu. Byłam również tłumaczką podczas Inauguracji Roku Akademickiego 2018/2019, 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023, 2023/2024 i 2024/2025, podczas obchodów 100-lecia Uniwersytetu, 10-lecia Multimedialnej Pracowni Nauki Języków Obcych a także Dni Studenta w roku 2021 oraz 2022.
Przez cztery lata pracowałam również jako tłumaczka dla studentki Collegium Da Vinci w Poznaniu oraz czasami współpracuję z USWPS w Warszawie oraz Uniwersytetem Warszawskim.
Tłumaczyłam również Inaugurację Roku Akademickiego 2024/2025 Uniwersytetu Medycznego w Poznaniu.
Jestem prezeską Fundacji DEAF RESPECT zajmującej się tworzeniem materiałów audiowizualnych dostosowanych do potrzeb osób niesłyszących oraz pośredniczącej w komunikacji pomiędzy firmami/instytucjami a środowiskiem Głuchych.
Dla podniesienia jakości swoich usług współpracuję z tłumacz/_kami/_ami, m.in. z Agnieszką Bastrzyk, Karoliną Bocian, Kamilą Skalską (superwizja, tłumaczenie w teamie).